「梅、桃、桜」の簡単な見分け方 Can you tell the difference between cherry, plum, and peach blossoms?
これから、日本各地、美しい春の花を楽しむ季節になります。
一年の中で、もっとも好きな季節だと言われる方も多いでしょう。
今回は、「桜、梅、桃」の簡単な見分け方 と題して、ブログを
書いてみました。
「桜、梅、桃」なんて超簡単だから、なんで
こんなことって思われる方もいるかもしれません。
でも、外国人にどう説明しましょう?
ということで、私の苦い経験を一緒にご紹介しますね。
(英語版は後半に書いています)
「梅、桃、桜」の簡単な見分け方
若い頃、町の桜並木を眺めていました。
隣に立っているおばあさんに言いました。
「桜が美しいですね」
すると女性はこう言いました。
「これは桜ではなく、桃の花です。」
恥ずかし~い!
気まずかったです。
皆さん、桜、梅、桃の花の違いがわかりますか?
ご存じの方が多いと思いますが、簡単な言い方を紹介します笑
花びらの先が割れている(分かれている)→ 桜
花びらの先が丸い → 梅
花びらの先がとがっている → 桃
例外はあると思いますが、これは基本的な情報として役立つと思います。
Can you tell the difference between cherry, plum, and peach blossoms?
When I was younger, I was looking at the rows of cherry blossom trees in my town.
I said to an old lady standing next to me.
"Beautiful Sakura!"
Then the woman said,
"These are not Sakura (cherry blossoms)but peach blossoms."
I was so embarrassed.
Can you tell the difference between cherry, plum, and peach blossoms?
Here's an easy way to tell.
The tips of the petals are split(divided).→ Cherry Blossoms 桜(Sakura)
The tips of the petals are round. → Plum blossoms 梅(Ume)
The tips of the petals are sharp. → Peach Blossoms 桃(Momo)
I'm sure there are exceptions. But I hope this serves as basic information.
Thank you!
<応援宜しくお願い致します>