Step up English 英語を使って夢を叶える!

               人生100年時代!学び直しをして、副業、転職、起業…人生にチャレンジが必要な時が来ています。                        英語を味方にして、仕事や趣味の幅を広げ、夢実現を目指す人を応援します!

「梅、桃、桜」の簡単な見分け方 Can you tell the difference between cherry, plum, and peach blossoms?

「梅、桃、桜」の簡単な見分け方 Can you tell the difference between cherry, plum, and peach blossoms?

 

これから、日本各地、美しい春の花を楽しむ季節になります。

一年の中で、もっとも好きな季節だと言われる方も多いでしょう。

今回は、「」の簡単な見分け方 と題して、ブログを

書いてみました。

 

」なんて超簡単だから、なんで

こんなことって思われる方もいるかもしれません。

でも、外国人にどう説明しましょう?

 

ということで、私の苦い経験を一緒にご紹介しますね。

(英語版は後半に書いています)

 

「梅、桃、桜」の簡単な見分け方 

若い頃、町の桜並木を眺めていました。

隣に立っているおばあさんに言いました。

 

「桜が美しいですね」

すると女性はこう言いました。

「これは桜ではなく、桃の花です。」

恥ずかし~い!

 

気まずかったです。

 

皆さん、桜、梅、桃の花の違いがわかりますか?

ご存じの方が多いと思いますが、簡単な言い方を紹介します笑

 

花びらの先が割れている(分かれている)→ 

 

 

花びらの先が丸い → 

 

花びらの先がとがっている → 

 

例外はあると思いますが、これは基本的な情報として役立つと思います。

 

Can you tell the difference between cherry, plum, and peach blossoms? 

When I was younger, I was looking at the rows of cherry blossom trees in my town.

I said to an old lady standing next to me.

"Beautiful Sakura!"

Then the woman said,

"These are not Sakura (cherry blossoms)but peach blossoms."

I was so embarrassed.

 

Can you tell the difference between cherry, plum, and peach blossoms?

Here's an easy way to tell.

  

The tips of the petals are split(divided). Cherry Blossoms  桜(Sakura)

The tips of the petals are round. → Plum blossoms  梅(Ume)

The tips of the petals are sharp.  Peach Blossoms 桃(Momo)

 

I'm sure there are exceptions. But I hope this serves as basic information.

Thank you!

 

<応援宜しくお願い致します>

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村